|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 t" R j8 \: d
< ></P>$ Y2 C+ z+ t& ^/ X* Q4 y4 O% ^" Y
< >down by the sally gardens </P>6 v3 _, N5 ?' O2 y' M# P
< >my love and I did meet; </P>1 O% M: l/ |1 ?- h
< >She passed the salley gardens </P>
# b( |, ^( d L0 J0 A< >with little snow-white feet. </P>
/ G; W. `+ o, C, Y: g& k3 W< >She bid me take love easy, </P>
9 [$ C, m; _6 p2 c+ p7 S< >as the leaves grow on the tree; </P>
% y% W+ A& y- Q2 m< >But I, being young and foolish, </P>. c3 {. R4 N4 y0 M" X
< >with her did not agree. </P>
7 J' P# M; ~9 b<P></P>5 a9 @8 k% D$ f' D7 |! {5 G
<P>In a field by the river </P>
5 J! h+ x1 g2 t1 ]7 J" m<P>my love and I did stand,</P>
( l* u( _9 z, k$ G2 d: j% H<P>And on my leaning shoulder </P>
) e- s1 z- D% ^ n8 j/ g( }1 l<P>she laid her snow-white hand. </P>5 l& [0 u F" L
<P>She bid me take life easy, </P>8 V! _! w5 z" a9 V8 U8 g$ Q
<P>as the grass grows on the weirs;</P> X/ H n) B5 _9 }
<P>But I was young and foolish, </P>
: D0 o) [5 d: i<P>and now am full of tears.</P>& o* I! @+ K! ^, ?8 m6 p
8 ]% b, R0 `+ J5 Y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|