杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34680|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 d7 ~+ F9 M& e9 a  R1 n$ D
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( y9 T0 @0 a$ e5 ^7 j. t" o2 |8 H2 P# u$ \' x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( o0 d! P" u$ ~9 g( z

; }7 S8 o5 j: V- f( nUn signe, une larme,  ; a! R- o) B( K% [3 V
面对暗示泪成行,
  
& u1 U8 T: J7 [, run mot, une arme,  2 y$ l+ i* J6 O5 |8 }, A
听话听音心已伤,  4 k1 P2 u/ r+ a! C
nettoyer les etoiles  ) C  t5 {* p  o& v- f
可怜春心枉陶醉,  5 G  h( d9 d% ?$ ^
a l'alcool de mon âme    |: D, v& B; O7 Y' K6 ^  n9 k2 R. H
清心拭泪抚情殇。 0 z+ [0 o$ I# c- @2 E8 y
Un vide, un mal  ) V0 O. c" ^) S8 ]
阵阵空虚成悲伤,  / B( N/ }' z$ X! W( t
des roses qui se fanent  
8 {3 @6 P8 v: G! B9 {2 _. i朵朵玫瑰已凋相,  ) u1 H: Q* H9 W8 t
quelqu'un qui prend la place de  
( w5 T) T; H& s可叹帅哥作异梦,  
4 U# E( M5 t' |# c6 Iquelqu'un d'autre  : P2 L. S( I+ P, \3 [( D- @
移情别处负心郎。  
1 A) S3 L, m* P. Y" b0 SUn ange frappe a ma porte  / u4 \7 j0 N/ r4 ]
天使欲敲我心房,
" W4 O0 _8 G* O/ D- |. vEst-ce que je le laisse entrer  
6 Y' F8 T6 s( N1 A0 K1 O: y是否开启费思量。  4 T* `. \3 M  X' v" A  ~# f
Ce n'est pas toujours ma faute  1 d; v9 H; {3 I* f
纵然往事消如烟,  
% l/ ?7 H0 k. U- j8 N% [- PSi les choses sont cassees  9 K, [6 s5 }7 r
岂能怨错在我方。 0 [( w  V2 `+ y: u0 L
Le diable frappe a ma porte  
) Z2 y5 L+ t) t魔鬼亦敲我心房,  
3 e- K  m0 _# K+ O. KIl demande a me parler  / W5 q: D( i9 {
信誓旦旦诉衷肠,  
, d" m/ t/ c( q. S9 j, H: RIl y a en moi toujours l'autre    }( n( z+ x2 t. i
在我眼中都一样,  
  u* [* n; r- h+ g7 z  ?Attire par le danger  7 w* w; t! i  o( ~  B: \
皆如虚情负心郎。
5 v) l7 s5 O6 E& e4 j' ~Un filtre, une faille,  
# g  f9 t% [/ G) h$ s0 P次次经历遭心伤,  4 u3 L% p& T, J% a
l'amour, une paille,  
/ a! {- }$ c2 M; K4 ?+ ?' l' Q次次恋爱遇痴郎。  
, M: Q8 d5 d9 A3 Uje me noie dans un verre d'eau  " ~" I" a+ H8 }9 r( p
手足无措苦惆怅,  
3 M2 E! x2 ^1 oj'me sens mal dans ma peau  
+ S& P. F5 L. y长歌当哭断柔肠。
! n% Y7 X0 }# F# w2 HJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ! b& o& F) L& w) K/ X8 @* {
笑傲人世弃虚妄,  
. N% T' E+ W3 J0 sle soleil ne va jamais se lever.  
* P2 S* d; f' _& k, k9 ~心中太阳未露光。 8 B3 a! {* G; d( D& R0 {0 h( w
Un ange frappe a ma porte  
8 I* h7 @; u/ |7 ?天使欲敲我心房,  # ~; `% J$ g' ^
Est-ce que je le laisse entrer  2 C, d1 a6 e7 @( M0 `& }: z7 {
是否开启费思量。  ; E& }* b: D6 P2 a
Ce n'est pas toujours ma faute  
. P- ~, h2 I  J5 Q; \/ d纵然往事消如烟,  . [- F  q) C' Q% k7 V# w& a6 M( h, j
Si les choses sont cassees  
% B! f) r4 j' z5 ?. b! a$ l3 }岂能怨错在我方。
- t9 Z* G9 o/ `% K, l& cLe diable frappe a ma porte  
- a! Z0 X. q9 x( C+ N魔鬼亦敲我心房,  
% M% m' f" x) n3 OIl demande a me parler  
# t0 H4 |/ S" s信誓旦旦诉衷肠,  
% Q4 K8 V; Z7 q; GIl y a en moi toujours l'autre    o, e- x+ k7 @2 V: E9 A  L
在我眼中都一样,    T/ Z( D6 {  }7 F6 a3 e
Attire par le danger  * Q- q5 Q2 Q" D! b! o
皆如虚情负心郎。 7 |7 {; [) u2 i8 n, v: z
Je ne suis pas si forte que ça  
3 S  S* O5 ]( `8 H0 ~' T2 t6 I4 b生性并非志刚强,
) f+ i5 p# X' v3 ^% f% z9 b3 jet la nuit je ne dors pas  # [8 y' H/ \; p. X8 i) A5 J% B# E. F
辗转难眠夜漫长,7 d1 Z1 _; ?9 O# `
tous ces reves ça me met mal,  0 G& j7 h/ ?# n% B
历历往事把我伤。  
9 b, a1 B( @; I/ l, R. L7 B$ d7 lUn enfant frappe a ma porte  
" t' U+ c, |" c. `一位帅弟敲心房,  8 p  L: n! b" v( M$ o% V, J, i
il laisse entrer la lumiere,  $ h) M* c3 v& n; A, d
射进一丝希望光,  ! b) D. y& x( i: i4 W& |1 E9 E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + [3 x/ a7 s& ?5 x/ k4 W
目眩心颤山海誓,
4 S3 c* f/ Z3 g1 o& W9 xet derriere lui c'est l'enfer  * v% {  x6 J3 ^
风月过后梦一场。
; O2 T" p) ~8 X0 _+ s9 ]1 d1 JUn ange frappe a ma porte  
' a  E' J' o- R6 O- y" s& Y: J# r: Y4 q天使欲敲我心房,  8 Q: w6 a: s2 W
Est-ce que je le laisse entrer  
1 Y- w( W) W# Y$ L, q& W- @是否开启费思量。  
+ l& q8 Q5 M) [7 k! nCe n'est pas toujours ma faute  
# q- V9 Q* ^' G, A+ h: u' O纵然往事消如烟,  2 Q' w% V) w2 V6 k/ n4 w# Q( B
Si les choses sont cassees  % u$ ~; B+ N9 ?; m
岂能怨错在我方。    V' m# M" X! Z9 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
% R7 V$ j; e0 \1 v' s7 T纵然往事消如烟,  7 T" o$ y- Y; m$ H
Si les choses sont cassees  
; z3 C% O" b, D+ [: K! m  ]岂能怨错在我方。
- F# t# D$ b! uCe n'est pas toujours ma faute  
- i2 C* z4 O+ u$ A' ?2 A纵然往事消如烟,  ) G4 y5 P" L# ^+ ?7 K* i7 c
Si les choses sont cassees  ) a4 Y0 _- o5 y
岂能怨错在我方。

, X5 s* M9 c2 A3 S这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 06:26 , Processed in 0.051267 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表