# f: d7 A% ^. E7 n* l( J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 ]/ d* x0 N8 |# Q T7 n8 ^
你,你不知道怎样来认出我 & B/ O9 d; E; h+ y! g3 ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! Q' s4 x+ b' N+ p: O
忽略我的生活,我有的这个修道院 # g/ M/ X" S( X+ Y2 w: p9 I/ Y" K4 v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 O5 D+ R+ ]$ @
在我面前,是一道打开的门
4 B: [! Q% g( k9 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' K& L0 Y% p5 _' Q5 c1 B也许
/ [' y4 {3 `- e' k; W' i% u1 x1 kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 m6 {% y3 a. I3 {$ i( E
即便我必须重新开始 0 F9 t. d/ \/ y) {$ G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 R% I6 _! ~3 E0 C你,你不相信我的孤独 3 F$ K( ?! {# i5 V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ ~$ V: o$ G3 ]* T x忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ }/ \: V$ V' |4 S# M- M9 S4 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( { m1 c. W1 z/ w( f在心中有一条细小的痕迹 $ y( N/ U7 M1 _1 ^4 F1 c; O; N
In my heart,a tiny string Filament de lune
8 y' f3 C% B& `" k月亮的“灯丝” 3 j9 a* H) K9 Z! u. }4 R8 U0 [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 `, A- b" ~* a- y
在那里支持着,磨损的钻石 ( E$ o, ~1 X% G8 b1 p. Y6 t/ s" o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 O3 S7 I1 R8 h8 {9 f; }
但是我喜欢 1 Z b4 n8 l- b6 m, O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ X% s N1 v: i: g9 q6 f我没有选择必然 ^, U4 @" c$ U! O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( N: C& i& Y3 f6 B) L% T, r但是,这就是“迷恋” - |$ i: q7 L1 y1 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( |7 ^5 c& O8 H
爱,死亡,也许 ) U# c2 H5 d* b; P3 D. z* @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, e! y1 E" H, Y: Y为了一句话而暂停时间
% r G; H- B% L+ O kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) W' H& s, Q$ }$ Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ P x% J' t2 {, D% ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 [* c4 b) v9 ]) w1 Y* W7 h
这就是“迷恋”
- S# q9 D; @8 G/ l) f8 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 j) \ m6 t" n9 r% d" q9 | r
所有的他的存在使我们折服 # Q* Z, D* N* F+ s: `6 x9 k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 ]4 d5 o: G: ?) s$ K2 G最后发现那也许只是一个回音 1 m5 r! G/ f; X) p, i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 ^) r6 {2 W) `1 s. m3 P1 Y* [
你,你不会看到另外的一边 " h3 [9 ]$ t% u+ ?2 T0 e0 _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
g* k+ T: U' {7 E; p2 u1 _3 `我的记忆走向自责的大门 4 n- g0 r, ]# A: q- l' ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 r' h( i, k9 A A. @埋葬所有,过去的财富
1 ^, ]# C3 T1 \% J9 q, I/ i2 EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, v/ {- I2 y% i$ d5 Z, Z( y许多年的伤害 * t! p. _! w5 @; N( ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 x( V% f# u a6 z4 T
你理解吗,这将使我停顿不前 # d, U% B H; t) ^6 Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( R6 r$ I6 \; d# q1 a
我,我已经不再望向天空
* \* H6 L# g, f3 S& oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% O* H" J4 ~) G- L2 Z/ j3 i在我面前,这道打开的门 5 l5 V% b' D6 V; @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. G8 j4 ^# H( N这未知的东西只会伤害我的心 2 F' i* a0 ~4 ~9 D3 W1 e( c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 r* P0 Z7 g* N+ v( p
以及他姊妹,灵魂
6 ?$ ?* z, {$ F g- J) u4 Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& ~, }( L+ `; C6 E3 D/ O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ]. x: r( r- a: b1 F: Q8 ~% k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime [1 l# K5 b7 i5 n U" k4 H, ~% U2 ~
但是有人爱。。。
6 i3 W5 T9 Y8 G/ ^( V* l: XBut someone loves |