# `- _6 [# ] g( w2 s9 v; D J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % Z" x# b8 Q8 t6 F$ C- o2 n
你,你不知道怎样来认出我 / e8 C! q6 E$ w7 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! C4 n( _. L0 B2 T+ }+ V
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 ?5 n( ~7 c6 g3 U8 R, P. zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 X* T! T6 t2 d6 D7 J在我面前,是一道打开的门
1 U# R- @1 X4 y8 k* i5 j' UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* T: @0 e1 u8 V* X9 X0 i" V也许 % d3 k9 O/ |- m6 u+ u& p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 w6 A/ R) i. @即便我必须重新开始 6 X9 Q, B. n+ R& ?+ |; o9 o2 X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- `) V, g9 Z1 U$ l你,你不相信我的孤独
0 e4 j# }& ?, XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- f7 A% N% N% F& }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) } c" h1 {# i4 WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " r7 |8 B/ \6 S
在心中有一条细小的痕迹
7 B" {1 w7 M; A+ [% EIn my heart,a tiny string Filament de lune / D9 Y+ D" G! K
月亮的“灯丝” * C, g/ N4 |; g `0 ]( a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. |; J) i* H2 w( M6 @* \/ M在那里支持着,磨损的钻石 5 A2 j6 z8 I2 D2 M: s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 S) ^; n& ^1 |但是我喜欢 : v, @: r6 n: L+ F: N5 S R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( @( H+ R& g D. d6 L$ E1 a# _& w2 x3 h我没有选择必然 6 U4 ` y, m$ o6 E' q9 {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , A% e/ e/ S' N% x1 S" S }
但是,这就是“迷恋”
0 H5 L' W/ X6 aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' e, g! ?; v; G1 o/ b# `/ }/ D4 a
爱,死亡,也许 / E; Q$ ^4 w% d4 `# X: j y7 b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& [3 c' Z7 f8 ~, v为了一句话而暂停时间 6 {, v( ^7 f I" |8 g" h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * B* F$ H$ i+ z& H. O3 H" T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 W8 M/ m- p* K |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * s3 L1 l. ~* I& @- t! x1 V: W$ k
这就是“迷恋” 9 B0 d! d) |3 b( X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 r; j& |0 Z3 Y2 K: s+ @; D
所有的他的存在使我们折服
: U4 B2 l$ t% ^3 H4 \* g# S4 LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 y! }6 b. O# R. L" ?
最后发现那也许只是一个回音 " O1 ^, T5 O9 J$ R) O7 X6 [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( ~. I& f' f9 K3 T q你,你不会看到另外的一边
/ b& g! h9 J( e# W+ H# eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 \# J& [4 x7 v; t: N
我的记忆走向自责的大门
0 P$ c( z7 Y% V9 ^: _: ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' t" S; M+ q! _埋葬所有,过去的财富
3 ^# ~' G2 M, W% P+ T6 S* E' g/ \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 d+ ~+ u, v9 J* l2 U9 U许多年的伤害 , @4 Z" b) l6 s) x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 C& V% v! u$ @$ N$ k) G: q: U
你理解吗,这将使我停顿不前
# n4 E5 t( O( D+ rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' s% Z7 J1 {/ i我,我已经不再望向天空
, ]' K& p! B' @+ gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ J( Q8 d2 ~) e6 z$ J/ E
在我面前,这道打开的门
! {4 h0 H! ?; U: {. TBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " k+ m% t" l: N( D3 C
这未知的东西只会伤害我的心 3 f$ _. H! g& m# j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- X u3 l8 N0 H+ A以及他姊妹,灵魂 ( t0 W( W+ Z* s- g( t; i$ Z5 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 {. P' G; T4 L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 S \5 Z: e* [3 P3 MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 j: C5 C9 ]! V- X3 I但是有人爱。。。 ) \) m/ g5 @3 m% V: ?
But someone loves |