0 N6 b. z% y9 @' ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. R4 N, ]1 P/ j9 L9 r你,你不知道怎样来认出我 - t5 g3 b0 _- k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 `/ e( g+ c) o d1 j9 r! p. i1 U忽略我的生活,我有的这个修道院 0 L# }( f/ v- ?. J+ ]6 s- Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! @3 d4 g( O/ m( E$ h7 e5 d
在我面前,是一道打开的门
! @, n3 M) Q2 r8 CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ; @/ E9 q4 e. g* {% n8 r3 l
也许 6 ^2 p+ C8 c. N8 n- y$ `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer _2 Q0 t; u: f, _7 |/ K
即便我必须重新开始
! ^% x* o- @6 w/ o4 D: JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' d/ _# o0 ^5 h* n) G r; I4 ] l
你,你不相信我的孤独
- \- q9 M8 K' U0 e% t) t aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - f( w, L+ o& P J9 D) {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : N; V% E; C/ W- O2 W9 D8 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" {- F8 ]$ Q! Z( J在心中有一条细小的痕迹
. P, T+ f. ^7 |5 C/ iIn my heart,a tiny string Filament de lune ( a$ N6 g% Q g0 C# p
月亮的“灯丝” ( N0 J+ T7 H$ k5 R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 p4 x! S. X' f& ~8 c
在那里支持着,磨损的钻石
& [% d- S7 H# I' B" `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * h# |/ s U% m$ C6 ?
但是我喜欢
* k/ I# _9 n+ L3 _7 Y8 m' ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 e# U& H( n7 M7 Z
我没有选择必然 6 E2 z2 ?8 H! W" ?3 |5 { R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' U x2 L& l! b+ Y2 W9 t
但是,这就是“迷恋”
9 y- h8 R- p+ c2 n2 dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 V& w+ z+ }7 S- i" o( h
爱,死亡,也许 . p4 r G6 X3 X, z, I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- h" T& I* O7 }为了一句话而暂停时间 # z$ r. f/ _; Y2 Y" J4 |4 C5 k( z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ W: m8 v$ ^* E0 L; u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! U! J% ~" t/ {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* w- o* r, i, ^5 S4 _1 N这就是“迷恋” - j% W# K9 c+ v( Z! n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) Z) l+ Z- ^/ X; F0 {' F% l
所有的他的存在使我们折服
( C( i% ~, M; [) ]. ~* {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # ^5 X- u8 d" p
最后发现那也许只是一个回音 : A2 j& w$ P: t. r( i6 d/ Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 E+ i8 g; }4 G/ @: F
你,你不会看到另外的一边 ; k& B n; t$ P! {- C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 V9 k+ q& I; l
我的记忆走向自责的大门
3 c! H) g6 ] b9 Z5 FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 C0 H; h; o1 j( W8 R
埋葬所有,过去的财富 $ Z9 M" K* r. v1 K9 H; R, G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % g/ v5 |3 K$ N7 e0 e* L: a
许多年的伤害 $ k4 J" m4 ?! K" f& a4 L' Q3 F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( [ q; X/ v* L你理解吗,这将使我停顿不前 2 A0 |! Z$ X' X; O2 V& |* b! o% q& o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" N5 f @7 q1 b) }9 Z我,我已经不再望向天空 ( v5 C& W8 p, n2 `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. C1 T; @4 k+ J1 H; Y2 q* x$ b# L在我面前,这道打开的门 . \5 k O3 |% A& S/ x& F# l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: z' u$ j+ f. C% { I这未知的东西只会伤害我的心 1 x: j4 ?/ E9 g( s, W- M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' }3 M. |9 ^% B( R2 G8 K) B; ?7 v& \6 [: [
以及他姊妹,灵魂 % ?" e' u- b! K1 r$ j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* K5 b% W. L; o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 _4 A: j. v; |3 ~7 L: ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' m5 r' L' r4 G0 v# c7 v0 O
但是有人爱。。。 $ u2 O# ]6 q" A, s
But someone loves |