杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32444|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 g6 Y- Y8 i: k# o  _% X
9 x9 X; K( ]) H* I5 g7 j- V9 g- _
It being in the springtime and the small birds they were singing ; B$ c. b% ^6 g5 |! z6 v* I& y; K6 h# I
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 4 p) {) M' h: V' t- M
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 0 Q8 W; r  w) t6 p  V. t
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 * @$ {3 D# I0 L3 k1 G
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
% }: _$ X# ~) M$ R: k画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
. @8 d" q- x  w0 E8 KTo view fond lovers talking, a while I did delay
5 E3 M/ `6 r% d3 l# V  ^0 C% t看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 5 j# k* r' e4 U3 [% a/ L$ m+ Z- r0 M
She said, my dear don′t leave me all for another season + l9 P) {2 x- z4 [. }% h4 X7 |( W/ x
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
: [2 Y) b# N5 j0 o% K( L2 [Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 8 I' ^4 e2 @( ^; N- G* d, |
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 " E) b8 J$ }7 Y" x; q2 I" r& |9 H
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation: ]5 A. q4 {$ s2 c2 ~+ ~
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 9 S$ @+ y# X$ J7 i4 P% r; T
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
) x, s) X" _7 @我对神发誓,我永远都不会说再见 4 Q: v# l) y( Y% L( F% X
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience * y. @5 q6 K. ?' A- k$ D% C, o
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
. V  ~+ I' {. D; GYou know I love you dearly the more I′m going away 1 V1 K$ d. o9 h; l+ k" y& T
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 4 T+ \2 Q, _6 Y
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
" ?7 l. K; q5 |( F1 [我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
/ M1 Y0 t# z9 f# I& x! m6 QTo comfort us hereafter all in Amerika y " I" j$ ~0 _8 B# O, R
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 2 s6 a/ j& ]0 V3 V6 ?
Then after a short while a fortune does be pleasing
0 a  n5 e: j- @' J不久以后当一切都已经平息
  `# j& C0 T' Z/ OT′will cause them for smile at our late going away / W) s$ a( y3 q  R
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ' S5 e$ ^7 f; {- P" l2 x3 H
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
8 J0 m% E1 L1 Q; x# R 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 7 T* Y: A/ y# \
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
# u* y! ]5 H" F$ \我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
/ `: ~. r, M; x' V$ JIf you were in your bed lying and thinking on dying ( R+ Y7 U# O4 E& Z4 v- {
如果你躺在床上正思考着死亡
+ i. J/ u( M" ^3 f) ^8 i. eThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er$ [! h7 h) B2 h0 N' I& E
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
' G  x, {4 E: E9 }( e$ t2 m7 g$ cOr if were down one hour, down in yon shady bower
3 _- H7 F0 t8 {0 p8 e, d1 `& }6 F或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 0 ~* ~9 b% q( K; {' y, L) b
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
1 k7 I0 Y+ u- q1 w% ~8 O 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 + P* X* l" m& c$ h6 }/ v& C" p
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
8 ^: r9 e4 r' i3 j所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
, i0 g  g+ L3 q' f0 i. p3 wI never thought my childhood days I ′d part you any more 2 H1 O% Q$ Q4 o8 w
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
3 r7 ?6 B  l0 X# {) @1 nNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion ! O$ n6 D, ^8 g
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
5 O+ G$ f( w0 |And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
: r3 `4 g) F$ G0 t6 U# t沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行2 U. i9 n$ g( x) n2 D/ I& k

/ D( K! e1 q* G/ N, ~# d. @  WCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
% V/ K! ~2 U$ l8 x  U  @8 W! F, A  Q# ~, O' k% [. Q0 k
( [4 g% Q5 {" h5 X1 m
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 0 S! D) ?* ^/ t* `* {& V$ T
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
8 u5 a9 F: B) O1 N/ a* O9 A9 D; ]
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
- p# p7 E3 j7 w" Y5 b0 y
( [- z0 K% M' O" |5 V& Z/ ]# b14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
- p0 s3 n, V$ ^% O( v* Y* m3 |( j3 @0 P
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 : }* d3 x1 C- r' N
: @* P: F6 z+ x: i4 R9 A- m1 Y
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
: }% g  F* l5 E' Q: }& A( u* N9 x( s
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-10 10:30 , Processed in 0.047417 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表