杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38261|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

- S+ b$ Q1 H8 _/ ?1 G  |) o! t/ ?
* {) S! R7 r, a5 p, S. t# RIt being in the springtime and the small birds they were singing
5 z& Z* I1 l( c2 F3 p那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ; b6 Y( D! N7 o4 N4 }- }
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 7 ]! h: I$ E! j) z; Q+ g# r
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
- z1 {! }8 q, L9 x, n, zThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 1 \5 F* _7 Z# l; f( W+ f: y) C4 A' u7 Y
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
9 A+ J( u! u6 B) ^5 s  Y$ nTo view fond lovers talking, a while I did delay , i: O% V* H* f8 C; V# |
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
4 y4 P5 t0 e- m9 k+ V7 r' ^She said, my dear don′t leave me all for another season
" [; b) S0 v4 U她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 7 H+ Y7 U9 r) S3 o) C7 L
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you / `$ k6 h) k. @  T
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 % ^6 X1 y5 T+ r4 j  ?
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation* d4 r! B) c% m; }* S
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
% a7 s/ j# B2 K+ pAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 5 P2 f5 G  b* ^
我对神发誓,我永远都不会说再见
% u. [5 e% `( L7 M8 l3 P: b' WHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
" _: J( F. ~2 R( y+ d8 v他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
& H$ s6 k5 h4 GYou know I love you dearly the more I′m going away 5 A2 R8 r  ?& H4 @
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
. b( M* s' ~7 ?+ EI′m going to a foreign nation to purchase a plantation ; W: \; T- r. T3 l$ G& J6 P- \: \
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
4 J, [0 H: M3 [* K/ ^To comfort us hereafter all in Amerika y 7 ^+ {5 [3 C8 o( `
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
3 U0 q1 Z) a: [& ]* n, N# m5 E2 AThen after a short while a fortune does be pleasing
5 u+ @: B1 y& N7 n7 U/ z6 y0 O不久以后当一切都已经平息 , `6 j" B, s! ]9 @9 R" y0 j) ~
T′will cause them for smile at our late going away
4 O7 V2 x1 K) q6 j% C我将让所有人都因我们这次离别而幸福
: \  a# C3 S! B3 n, \We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
  _8 `+ ?4 R& m0 q$ o/ Q 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
3 k, B/ j% K+ Q  V0 O" W, hWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 8 i1 i1 o3 @7 T3 K2 O9 y+ m' e
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
% M) \6 _% N  o! F/ B  LIf you were in your bed lying and thinking on dying 9 t& a& N- V- J
如果你躺在床上正思考着死亡
4 B" |9 I8 c0 v9 F9 j" Q! DThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er# R) i9 e# v4 m8 ^0 m) R' V. W5 q* y
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 t4 `. @) v5 A5 F* e
Or if were down one hour, down in yon shady bower
! A9 B' @7 p! U& Q9 t或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 9 Z" Q# Q* l5 Z5 _. ?$ d. R
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
' C7 V8 s! D5 T0 v5 i3 ]1 c 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ' p- p( e+ N3 d% i, p' N
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
( \" ^8 B) \6 k' H, U9 e5 t) j所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ( k* {2 B: v7 [$ S, D
I never thought my childhood days I ′d part you any more 0 |, R8 K/ |' d7 C
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
5 |/ }+ N2 L9 S) QNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
, Q$ v2 A, ~6 L* d3 H而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 . s7 P, w: A7 V/ B% c0 l/ [% B
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore + G, ^" H0 p7 M1 z% q
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
: H- o$ u* e; x
$ O( w( K- ]8 F4 y7 z9 N& O8 cCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 % a+ D* B* D6 L1 x$ d
, c: @; _0 `; ~
, t& b. Y8 F% w+ d
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
% E4 k: H  @5 R. t她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
* ~. H- b% Q* K0 R! K% G% S4 T/ @& i- a* x
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
! F+ u( ~0 [2 o" ~: ~
- v5 @. ?% G, R14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ' N6 R2 k4 h4 A0 x; K2 M

$ V7 p: o* S; `3 Q$ a5 S. Q《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 - r6 _6 h! A& ]/ [4 F2 ^
. G  a. W" V  ?' y/ ~" o- m
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
- f3 l* e  _: O  m. k/ y
' ^8 M. b$ e' x, ^9 U6 {自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 00:48 , Processed in 0.050136 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表