杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39401|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 _% O5 K7 q; W2 |. @3 Y. l) j0 X/ n
# _, o. y9 ~# |. z, f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ G* B2 G; T  Y* d+ N( T; _9 j+ i: l4 F& r
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ( Z: m1 n4 A: A( j: @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  x- l& a+ E. G5 `" ^: _We're this close together, just this bit close together, $ _/ q5 |; X$ t, h- f

- \/ M# x$ ^8 A, A! ]แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 T+ _- w: X* Z3 {, a$ J
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 l7 s, v& ?; u+ q6 Z
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : Z2 m5 {* p. {7 M* o
7 c" N1 m5 r. J3 l" |
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; T1 `: ]1 d" ?: l3 [
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 Y8 ?; l! v' j9 _& k5 G
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 B) |( X/ [$ K7 [- w( v
4 Z( O8 E) r0 o% X4 Y, g
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 h$ a. A3 ?9 d3 Y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 w  G! @( @* }Don't know why, and I never understand that.- w; f/ d- y6 U- p: Q5 B
. I4 v; ]2 O; W9 J% T

/ x. h5 ~8 e2 n9 b. c3 p' i! c" p+ G! C! W9 j4 _
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 u+ j* s0 h* a1 {2 R- y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! V9 ~2 {7 @/ _# U0 w5 K& ^4 n0 rJust only a inch, but it seems so far.0 r* |3 U- F2 b3 ]+ ~0 P

+ H* q( d; U2 n* W$ Y( g, N# rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* R2 \) E: @5 `4 q1 f, l& _; Iyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % Z2 i* K- s7 x, `, ]' m7 s! G* \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' G0 \, q( Z* u* r+ S$ A2 z  ~& d3 t
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / c$ t% W4 z1 I5 P" k# Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 c2 t! n8 P2 |0 V
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 @# h) }, E6 q* T5 x, h8 c* D4 ]

3 }* h! u$ G% x8 Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ v4 O& n- b5 Z. F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ O% u  r$ j6 i: g4 XHowever close to you, it's like without you.
2 }: l: f& m# a1 u
- d; ], B% G1 `/ B6 ?
2 \- k' I/ a6 B# l7 b' B/ s0 s) i( ]: \0 N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 Y: \3 C/ K; z1 d; j3 a* [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   A6 I6 O' D- P. q3 D5 a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* Y  D" z) a8 e5 [$ j' n- O( O
. c8 O# A7 P6 r+ E- Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ C. u6 b$ s5 e" Z) _  Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 G+ k0 V" A( N# KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ u! J0 _! \" E' Z3 d& q$ V. c6 l. m. ]' d* g; B; ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: M1 b+ q  l, J# n) q  edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # B0 r( k) @% `* h7 _4 j! V2 Y! n
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ Y' U3 h9 X# f3 ?8 Q" B9 {

5 `4 i# b4 A1 S9 H3 Kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! |/ Q, w4 X! v. F. u" W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! S* o" T8 E( j5 ]0 m9 HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, s. S1 G/ w$ q- ?5 v& k3 \" L& c. N1 G# z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 i* W2 X! N" P& W; L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 e( v$ {0 h; f" y- J$ q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 O9 x  q$ J  z! U( q& x+ z$ a& Z1 U9 O% b) y% \

, X3 G8 N+ ~6 L( C- f% @3 i) g: K& c, W& Y: }: U5 ]
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
& F- ~3 |$ g/ g; ]1 ]: ^: Y  z! Dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 ~# J' U! Q' Z2 k" |2 T% Q+ _. vMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) t. X. y2 m" z, J' }) d" I
# U) O! u% V4 o$ m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 K+ a$ s1 r0 }4 Q# Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 _6 T1 r$ [2 v& C, q# x
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( S" f! t- ^" A/ e. B5 \
! k: T6 ?- K8 Y" @6 fแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: S. X7 H4 r( J1 |9 Jkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 4 T2 X6 r$ v3 U
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 m7 A) s1 J2 @' J+ X' K
1 N% ^7 _9 M* L6 ~/ G6 A# ]' Q/ e& n  s5 K+ O- x+ t1 G

' e' c) L2 V7 M  m( Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # p1 ^7 Z& i: J- a1 j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. J* m7 B/ r7 a/ s* [) Y4 V2 O- TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 ^. A3 Q1 ~7 x3 @5 [

# u2 `% q7 p1 ~+ x& J3 f) gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  u! o3 g2 W6 [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* [: `4 z8 q# B/ \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* s( x. A0 W; {2 k+ k, O5 L# k: Y7 m1 e6 _% h; y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 p- Z6 p4 c. e0 T
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / n7 }7 H: ]* l; [3 T7 @
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ a. H) c3 t5 r: _$ p+ h5 C1 w& g5 p" Q0 a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( F* D; V8 W# t" echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & G. p  e" a& }: X: b+ X0 x( f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* R3 x- E& v8 G6 F, b# D1 D- d
- n' P* J9 M6 J2 o2 tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 o% s# P. l- a, |; ]" Y- qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 M- X0 @, t- T# W# aTell me frankly, that you don't love me in just one word,4 G+ `. G& \5 u! M& L  w
8 C- ~! t. k* i) r
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
2 {. u4 x* v* C! K3 L" |9 R: kter mâi rák kam dieow gôr por … # {* _# [$ e3 F( I
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 20:57 , Processed in 0.044866 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表