|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 t, S$ W3 l3 H6 ]. U
3 S/ ^1 h$ Y1 T+ K# S6 d( u; C) V
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. O6 {& C. |3 ], f m( e M, X
* m6 @% v5 e1 U; T3 x7 ]- \ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 v6 K" T) T; y
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " K6 \5 P/ a+ }% y: H5 I
We're this close together, just this bit close together, 2 g z# ]$ I; P# K& |% y
0 S" n2 M1 q6 A4 \ U: |0 n; T
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & v" `: y0 S/ d& v
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( ?/ R2 x) ?: f* dBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 e) A% t( ~& O$ \
' r7 a9 v c7 F, @; ~เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 w& ~; n: [ M) _
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- L- R1 q0 y5 b9 CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 ]0 `- Q5 X8 q& c" Z* \
- u i0 P+ f4 Q# \& h
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, F0 K! c( J4 @3 `. y3 l7 u5 nmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + a4 X: U+ m: @5 ` ]! _
Don't know why, and I never understand that.
B% o' U# v( S9 f! l: O( a* W! F1 T/ Q
/ G* V! K: W( e2 h5 |3 G) B9 W, P1 q* u2 ?6 G; B _2 L$ b+ d. d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
`! ^; e8 _7 akêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( S; ]. g4 J2 t5 UJust only a inch, but it seems so far.
8 @$ k2 Y4 o) i2 f. a7 l K; A, e0 L# h. D
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! O, M# o6 X }" `6 r2 D- b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; x2 A! ?# N0 M# y7 V+ S; A6 w
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
- O# B0 P9 ~1 n. `: q; |
8 G1 M' i; `, l% x. J- ~% zเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" \, G3 c6 M1 V: [5 w- F, ?5 f8 f4 S. kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 g/ j" } h9 p
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' F& V7 b' D2 U1 B, ^# S. {0 p. ~
- J$ A8 o' w# P1 V, x6 M1 Q% u
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 _+ U0 i% T! V+ O4 E8 o9 y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- \: q5 G! Q+ L$ G' xHowever close to you, it's like without you./ _* b: Q& X( w W3 n3 M3 Y
" V! J, I* @8 p/ }5 i( ^
1 t4 H$ m) R7 x4 y8 C1 F
8 b+ U- e* h) F) ~; B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 E5 }8 Q' a1 z) ]0 Nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 x& g$ Z! D# Y& `* o, KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ J+ x, I- V+ i4 a+ N4 v. w
5 D- {) O1 @7 h- D% Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ t3 }. d) K5 E- w- c% [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , |1 |/ L. B+ x! E, ?. R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& U( p, k" G( H) u1 _- M
2 b) ?! x$ q4 p& Q& r' z& {, jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ ~1 b% k( O# v0 idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 E: G) h- \6 l& P2 V% ?
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 B: a1 T2 @3 J3 W( N3 W: O, J. F- S& `! s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ H& P2 x) y1 d; s) tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 u+ P& d0 ?& c4 I% dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., t1 B% t' N7 i. n7 k" P
' @5 X2 b! {- B' R6 S/ U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ H. t! X* e w! P8 Z4 ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 E. G2 F! R( l& R8 ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 h6 V3 E& ^. }3 k0 O6 c
4 q- p5 F& p- Q D' ^6 [, q% M3 M. U- j& @. O- g$ B& g$ }
- j5 ]# S8 o8 k
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, i! C7 y1 @0 I9 |, ?, Sà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 ?8 ^; T9 o7 J0 \9 @! ^3 Z) e7 \My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% A" A K( ?1 e8 r, ]; k. _
9 o1 ^2 Z ^$ O, \ L0 ?
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, y$ l% F' }/ D' l- i% dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee # d B5 z4 p0 q7 U% B" t
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; n7 R) V) P6 {' G7 s) w0 c8 i
^) ?$ |% r% ]: j2 a+ B
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ N. r: e- i, i! }) Gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 \, |& {/ L5 R7 MI only ask to have you to be like the same person as before.
7 v# W5 u/ F0 U) ?& b0 f2 s
3 d o/ P7 i' m! k0 F9 a
3 b0 {# ]) p3 C! ?/ R- F6 `) Z$ I( a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ e; \5 w! C: o2 {1 Z) \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ u/ R3 o' |+ r. D" h3 B+ ?3 YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 S" c! C: m0 T5 l
, [/ a6 e i$ c7 N/ z# I+ d% U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & ~+ {5 {; N2 t; R: z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 R+ K. l7 g1 `2 L
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 b% j' A5 v& O9 I% q
' m( m6 ^. ^/ C" j& t) i6 ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( N' H5 g% `5 L# x& P" U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 F# E* j, x; e8 sYou wanted to revenge, and to torture me till death, : O \ w+ V4 p9 h5 s' J; W# R
% ]) n+ t+ C- U
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& g: }" K0 u/ D1 h$ Z) tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" t: U0 u! i P" a" Z& HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- h; F/ X8 ~; U% C$ h
" n* o( A9 A" W; M4 q4 u! Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + Q" [ F2 w" i# h
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 b0 n9 J: @: |2 [8 d- X" \
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ j, q. m+ j( b6 t8 X# v: ?
f- F5 z! Y( Z6 @" z" w i/ oเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# S0 A, [% a- C# V8 G) Yter mâi rák kam dieow gôr por … " c) C' B) u4 s
That you don't love me in one word would suffice... |
|