杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38865|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ C6 c! ?6 f: m' w" ]0 }/ q9 [* ~5 j/ ]

# w1 x! q% o! j: s0 p& ~, z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; o; {8 S" B' Q. x. B- A& P! ?, @/ s7 W3 c- G; v9 o" O
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 M2 W5 i6 o* u* _. v" Y- p0 Wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 F0 b! S8 o; Z* A. g
We're this close together, just this bit close together, 4 g  y$ _, D+ D$ e6 @6 T

% G% J1 [, r" t# Wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 z" a$ ?* d" W6 ?! F& Ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 {& M# v+ \/ X7 |- d' [$ ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 Y6 `1 A& L! v3 J' B
2 H6 H  |1 D7 i+ o1 \& c& j. zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * s' E" W, T. k' q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . X$ ^. k# \6 `1 L# R
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) F  Q. l* b( R/ `

$ d; ~! w. m8 Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- Q( e4 P4 n* k- i, ]6 p- Bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! w  o) q1 I: G7 c8 ~( p2 }4 EDon't know why, and I never understand that.
, Z# Y5 \- j. j9 y9 d6 x# j$ f% E8 x3 \( B

4 k9 M. [9 h$ O7 z$ w# \. F4 G* K0 t4 o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& |! m# }) `5 C9 i2 Xkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 T2 w. V& B! `+ r. ]
Just only a inch, but it seems so far./ j8 q7 D' R& A; V! t

$ G6 L" a0 ?; |! v! pอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 ^1 X2 Y" d/ ~yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - I9 Q; w. P0 ~# b8 ~
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.. a7 d' R& Y# j% l1 Z2 v

! C9 |  d& `' D; Q! dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
! i3 a  P3 j: M% J8 pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) c1 `% K4 R* T0 \; a& [- S' BExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% [; w( Q: l1 Y5 g( V+ H# T
  @5 U! ^6 j% O3 U' i6 a8 M
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 D8 r" J# p6 D' U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: R3 `- d3 o* U$ QHowever close to you, it's like without you.
, W+ P  \* T4 w8 L( y) F
4 I6 D. M# O( |' B9 t  ~. K; ?! V) n. P! s, f/ w
* q; x+ v, W& k0 G& v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 g7 \: s/ X6 V, h  n8 ~8 Z" Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ z+ t& w* o  N0 H( bDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  P6 j% Y" v( z) _  ?
/ b( G- G$ S, t" ~ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 m' f- i& M8 C- X6 l( I* p, ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, a" \$ `2 g' M% b* b/ vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. B/ G8 F9 i3 b& q1 m9 F

6 z9 Y( j. n2 o# tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % H! s, z* p5 w) {- B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, V0 |  W4 H) F# pYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  P9 T$ V2 C! L* _, O3 s! s5 W0 a: g  J* c) b# o7 j! x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * k- {2 c  g, ^" o" d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  |: [  U9 ~  s' o; ~, z# v8 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) k+ R3 ~: R" M, {

! w4 i3 s- F' X7 T) j- C# E4 [  B8 nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' ?6 M6 y5 [9 g% z/ S3 Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
  s( x6 J" o+ `- E- ^Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% C7 m; W! w5 ?1 ^: n( a
! o) D, W# H. r+ j$ ]4 E
0 v7 q, R: O8 T1 E: P8 f
, J, d+ ?/ E7 R8 [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 P$ Y2 b# F$ }) @
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
. r6 S: C1 v! S  p0 XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., a, v, j+ c2 e2 E8 u
% a6 Y+ I6 |$ j( i0 g4 U8 J
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 B4 r: y5 B+ w2 Rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - f$ k8 I6 V* W* c
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. A& O2 N$ I! @) w: a
( x/ }3 [8 X; @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: {( X2 k/ \: f# lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 r) {; l3 i% X  Y; x/ Q$ c9 kI only ask to have you to be like the same person as before.7 q) e: @; o8 a7 ^9 I7 z

* F- s( S2 \! I7 |* I% I0 e$ }1 x; z7 i8 V. y& {& R0 H

2 \, z! |1 x5 {" Y3 E' |+ Gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; b" g. V0 a2 T, a! m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 F  ^3 y- ~/ H2 r( P9 r! o/ zDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 p) z- Y2 k/ K' I( P
2 j, F( V) \1 _: p
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . P- o' S. d9 V7 T; _# _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( b  J( s5 x% B) M( @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, l  v" E- |1 P8 f; p$ B& w  N( R3 ]6 r+ i  T) I, ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 @. D7 T2 V! a: ]3 h+ k% B! h( K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- ]) s( H8 S( h1 T% YYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! K! i5 ^6 C8 x2 s6 X/ }% R5 O
6 i8 d, z, u) K7 l, p6 q: ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 P6 b  `. R$ V3 c+ }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# R, i1 Y( J+ _! {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 m6 A' Y: H  u' R( e4 @
9 D% t! O9 |3 h. C7 F2 {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" u. O: t; T* w0 z/ lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - ~5 J# o; j9 C9 t# }- Y
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# j4 t1 z7 H; A2 a: ?5 k' o+ G+ B. z4 I3 K3 F- M
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' N; L$ i# L3 I/ Q2 I# [6 g
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 v/ C8 P9 L* H- s% s3 h) S
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 22:27 , Processed in 0.046234 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表