杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32936|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD# M; d* D* f$ h9 d6 {  E
/ J1 Z  o9 \2 E2 G, o5 q
$ U/ v% o+ M8 L; j
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 q: m( u; n' e& a; A6 r
3 X- ^9 G+ P  Q" F; iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ g0 F& r5 c/ s2 i$ ]glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 }: s& s5 x3 o. N4 z- l$ b
We're this close together, just this bit close together,
3 T9 X0 o& u1 S3 \$ e' I# c3 ~- q0 v0 h- j1 F) Q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 ?. }; s& x( M4 k7 d1 Hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # r  o, F' r# Z& h
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
) T( E1 }6 f4 J1 z1 f9 U7 `% Q, V6 l; x0 r" j) u$ v$ K
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป & @. k; {3 |& b3 V, H1 X
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) i* t& z0 [2 y+ c" i! ^* uHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 x; L, P$ W- t2 Z* \# a5 o/ X! W9 o4 L/ A4 H* l5 a" o
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; C" d" O# h2 ^' F8 V
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 \' k# n1 M3 @& B; c7 J/ m9 ]  N
Don't know why, and I never understand that.# n! u  ]! d& w- K! @+ _8 i( n# U6 J
" S1 D! G( n& A5 X+ I
- i! z) n% W/ D
" N0 i& j7 p3 u/ V& J$ N$ J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 }% C' w, \) n6 v5 S, C( e- K: qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; J. [5 i! e# `! H$ vJust only a inch, but it seems so far.
+ |+ ~, R1 i; Q. ~4 k/ }8 w; g/ O
9 w* e% w% J3 }. O( i$ Dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 K$ l( }0 a. w6 [/ {yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 0 x7 k  D5 W5 ]& Q/ f" v% Y9 C
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.6 l: E. i3 J& J; u: m7 B8 w

: ~, b- s& ^, w$ ^เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 3 d: l; E! E3 h) Z# w7 T
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& t/ w' W- M/ oExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 s3 \6 V8 M9 \+ ]& K' E, v
0 g* b0 ?( u* k
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 ]/ l8 R2 H6 H, i5 @4 Ayòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- |5 s/ @. ^% T# s/ k: IHowever close to you, it's like without you.& @: S4 P6 ]1 T( }. N0 W5 z
* K% I. d# N$ y3 M3 ^9 x9 l# Q6 {7 f

6 M+ I# p5 e5 b7 @) z) K+ b; A0 |$ Q- g; A2 S2 {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 a, V) P- V  J4 T5 O9 iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. O+ {0 ]! ]# C9 O- P3 ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 g" x: I) w7 ~
5 z: |7 t5 n' C9 t) f0 h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' G! I  V) f% _& B5 w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 S, Z" U9 H3 y4 w) j2 WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 u! H9 Y: j" m7 |! Q
( _% e# c5 D: R+ @8 n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% e; r/ w& t6 l! Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' v" e- M: l& l5 v
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 n$ ^! j4 ?$ T3 y% P9 [
2 c& b7 c' j% ?% b7 j5 ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 ?" S) V# `4 ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- S* r( r' q3 b9 rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ w0 k8 X$ O& h1 |8 `6 T
& W  v' g0 A2 s+ r8 n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   V5 H: K2 b& I' s
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. m4 X+ {) I. v0 u& W1 e+ A0 ^" fTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ ~& \; c" T* R" q9 H! d% w9 r$ ]

: W& ]: m1 \% a6 Q1 h4 Z  Y; c& e, j: B

$ P: N# |* T% R! N# Yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) v1 e. ]- s) Z
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + C" A8 V* V/ `, I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; ~* r5 T' S. W, O* D0 u

/ W; v+ I: ?( j9 F4 o1 z. Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ [, K' U* k; W# v% uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" x5 t* J6 u% N* ^2 H. k( CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 t( X& B: o) m# N) G2 j6 B0 g
8 t. T' o8 K: A3 U( _0 o
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 v! E. @% |9 S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   C( W/ U% q, M* z8 d& i0 B
I only ask to have you to be like the same person as before.
* w0 t# D! F+ R% J- ]3 q
7 |* I2 v$ w: h8 }! g; K
! |+ H8 @' l+ B& D- F2 \% E3 m  u/ K3 j& f, a$ Y$ \6 c# h% V0 q( D' S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + \4 V' i% \: ?+ i1 Z# ^) T7 g) T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 u' B+ K: j+ ^7 }2 b. @' w3 ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% _+ P1 ?3 h' R: K9 G

6 o3 H, ~! c( z1 ?3 rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & D$ r% {# y) f; q, X- ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - @6 ~( J; f. U0 m& @4 ^. u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( W. K- |7 \1 Q- Q2 h0 N. }% k, J  Q9 M# L* q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; _2 U% y( c( W/ ]" @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ h0 Y  q# {4 Z% S1 zYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 D* M0 ^3 r: Q) c9 b
" {6 _4 N  K  d" j8 N& Z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 c$ L  K, e+ j; n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 }" m, Y2 y/ m; D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ S6 g' H1 E+ N$ Z0 {2 d) d3 I' E. D$ \( u/ ~( y, \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) d) p+ z- k) i) G. ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; c' o% J. t, ]2 k5 E) x# k3 ITell me frankly, that you don't love me in just one word,+ X9 ~& S2 g5 g) g' C

+ f' ~* a4 J6 y; X+ `) B# l2 p  ?1 Sเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! w3 ~/ N* r2 b- }ter mâi rák kam dieow gôr por … - ^) w+ M) g) ^& Q- g
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 12:08 , Processed in 0.054177 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表