|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! O6 G. S, L- e. s6 F; o
$ V4 o( R0 `0 U( y1 V( |+ K# C; I 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' Z6 ~& h* h1 i( R) S& i
, C. e# s( y, ~) q/ c+ Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 o) m' X& E5 c! L% |
' Z& K" r3 U7 `& c; _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 S1 z' X4 x! [
' U; @4 L3 x' P% R' y, k% g 苏:时机正好?. p `% W5 i$ j+ ^# i9 s
6 o/ S( g/ i5 d; Z8 a 张:是。3 l$ ?. C2 A9 _
" J# s" S) V3 i; a/ V3 P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 f- i. \1 M/ l
0 ]) K- t7 g/ h0 A, K 博:公使。
" p1 H5 ?: k3 e1 I( @8 _
! \5 _1 p$ @2 r `. S7 S 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* A4 P; i, g1 c" @3 \
) I B C, L& h! x3 z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. g- @3 @" T0 U, `: _+ ?: L* {7 L
! a) [ F! Q V8 o4 l0 I4 N- F! w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 u3 Y5 `* v# V6 S
4 I6 k/ ?! q+ r# ^) b# V8 b0 _* Y/ K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 R% L# M1 O- ]" J" b" T
1 x6 ^& b3 m# y$ D) C! v1 U. i9 s
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# ?. J$ R2 s% a, x; X7 v8 y6 V
) d3 O Z, T$ x2 N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ o! a7 w) u0 K( Q9 C8 J! P) K+ p
$ N* z5 j* z' w4 Q1 C 苏:哦!
% y( U( t7 S5 I
. a: W# \: J+ c! N' G 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ e5 X- G5 u; E V( | ^1 H
1 h& ], W# s: K' V5 C1 R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, R- d1 K+ a+ ]4 c( N( V2 n' Z; a( J$ f* r: D7 P! K+ T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 w& V7 f, S& {! H! s) W6 X- C6 p! U" M+ ?, P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' X) [& N o4 r, x; x
6 V4 W( _! J2 N9 l! `* a) o3 I, A 弗:是的,说泰语。- m! B7 [1 h) w8 R0 M
- K- A6 `7 c0 K$ l: L% G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 ]) ?0 x' T; D9 c" \$ c/ {- Z
! ]7 l/ Q1 ^( {2 Q* M, A/ K3 k6 s 博:还从来没有吵过架。8 _# c8 _# Q1 _7 n& W6 a
5 O3 ~1 r) c( b 张:是,从来没有。* p/ I% D( f+ n
- F0 V$ o4 E& C2 ^9 z 博:用泰语说,就是“还没有”。2 W! t/ T# v+ w4 l2 o0 @" }
9 k5 j R! g- ] 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ R U& L. B. F# G
- V2 ~& m0 b/ {, [$ s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: }7 s- L: A' Z5 t6 }4 X
* S9 W8 t, b* k" a4 f6 l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# B% s6 O% W: l! T( ?- y
1 C7 {1 _* n' G4 `& @8 _! Y 博:从来没有在那个时候见面。0 q- T* U" C/ h- D
( Y- \ `( F1 |1 N: F' u 张:哈……
, |7 v/ @: s1 b* a8 g2 j! f2 `7 V7 u" ^, K' J
苏:尽量避开,是吗?
- M1 o7 S7 h+ U9 {1 U1 t4 y/ t6 y( a Q, W
博:避开。避开。
3 v' Z- C! I g+ @& f! m( f, U5 c5 }
0 H7 n. N3 e3 o7 ~: j 苏:那英国呢?
- d1 U9 ?" k% y/ e6 z9 _+ }( Z# d% x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 j/ ~5 T( d9 B' W2 X8 p! Z$ | p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; z& v: o4 r8 G. e/ b8 c9 Q
$ `! k7 S w2 ~9 _$ i0 i( ?+ d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; h- q9 X# j1 H# `
9 Z: E& u( u! a! d* }( r; A& b, a
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, q1 N5 K6 {% U g# i
: G$ p; r# b( j8 V7 @! L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" e& r; T) h$ P4 n# ^1 }. k& X& k: j' F5 H: y+ L
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 ]: s+ j( y5 N
- t9 }% D d+ r2 g7 W9 q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: v4 \6 p' \* J2 {& F; ~
! |* R) b3 {1 V6 p0 d7 Z: J
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 @& L& P8 D% b* S$ p s( b
3 [. U1 h3 d7 k& J
弗:是的,会交换意见。
9 l! `; }: }9 _$ j" x5 e7 I( J
3 M0 |5 ^; S- e1 B# @ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 s5 z8 B7 v# u' `1 z) {/ K
# x( R; j% I9 ~5 K0 w4 s 博:没有困难。6 I1 Z: G1 |9 @6 F
* M& r% u$ }: c* M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! A$ @1 {' m6 N. ^ x' Y
2 N0 [3 q/ t! `8 t( o1 u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 X( `# G7 f7 u! U8 W* X) e$ R: W' M, y Z3 M# Z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: t) Q, }; E {
' i, J Q* V3 p% P0 J' P3 O, o6 x. J
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ x" H8 @2 ?# V: e6 p6 f1 ^& A7 y; T- ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, l8 u" G/ x4 l0 B- K2 }8 ?4 o. H4 ?5 U0 z; a& U1 j+ i# z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% B9 S% Z6 n, G3 g$ Q) O, d: B6 B6 N9 G0 T8 d
弗:我们必须保持中立。
, K' r' ~) k9 i& b( I' B% r1 M; c& Z% b& M2 b6 \7 Y3 A' l
苏:始终保持中立?
( L9 n+ l3 h* t! C$ U; U! e. P8 N5 O" R
( C3 I# N) G- U/ Z& R: s' x1 d' u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- p( G0 X; z* C h; A4 D/ y9 f0 ?" a7 U$ g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# w3 _/ C+ [9 a% y6 s7 y/ `8 `
2 H0 {( c+ M) ?" F. u
弗:但我们不理解啊。
6 n" E0 X" z( f! O; H |
+ b/ J8 P u: x5 O 苏:不理解?
4 n, k: X' r) d+ T5 _! a$ ], [. U; Z0 x$ c1 }2 g: K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 O' w r+ y1 q
/ T5 C9 q* {# E; [: V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, Y7 r$ |# T! e# ]
; q( p2 I/ _* D! M/ ?' { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 D! v/ F0 W7 D' q7 P7 D* G V
) n# _' z1 I# ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. \8 _- j' C1 ^6 p% ^% `" W+ j
7 Q! s: n' F& w( P3 L9 \
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- w& v( [& u$ r t& U6 @) h4 n/ I+ [5 u7 @) I2 ~
苏:中、美是同一天吗?
! T) z6 w/ ? A2 L O# N" n/ w- V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 d" L" A/ I4 v! j" q. U# n
# I! t8 C6 E: A1 p
张:是。
2 E1 Z0 S" u! r3 r! Z. \! [( E
5 w# t( w1 s8 G- P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 o! J' d+ {% I* I) B/ q$ B* g2 [1 ~* i: A2 y- a
苏:张大使介意吗?
1 W% P" @1 X+ K
; U b4 K h& w7 s! @ 张:不介意。
9 U% R. a3 {/ u4 N9 @( U, f
3 H! y) [1 l: s 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 [1 t5 Z7 H$ v' j; \3 S; h8 F8 b4 c! h+ B; Y _
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 g7 N' V( N% \) V0 f) _! L
. b2 H9 r! y: X& g3 F' R) w! A 苏:泰国人这么想。8 J% G V4 |, Z( g" m- L
' k2 }/ ]5 x* X% w+ a& B; x$ o 博:我们不这么想。' F r2 H4 E! M" a; ^( R% z: o
% ~: H3 c7 E5 O+ i* l4 I4 }! X6 b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 ^! o2 p* N1 ]& [/ V0 k
5 J, r' l; X0 R0 u8 ?) @" r7 M& \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 b% p, M" M) v z* [" a1 T* U
. y7 {& @# \! m* W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
z- v7 M! D: v: P" @- `' h. Y5 _) F& J. {6 z- e$ B6 z4 [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: g' @- f2 P+ a$ A$ N- t1 v
% ~. n* F' {4 y/ |8 x; o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, ^; z3 M _. H% c1 f0 Y. g) a8 |* n, m% z9 {
弗:是。
/ }- t( N! k$ [. e+ O' L4 ]' s5 T! p4 H$ h7 c8 G' ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 ~% X, Y9 ^" C% E* W% Z
2 R* [. z& C4 r6 u3 J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* G8 k* X& N$ \. n8 y
5 B! c2 u! q0 C+ e; r v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 \ _0 H3 j. P$ P- W
0 ]- j9 P- m/ N- g8 {% Y: f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% [& y. P# e' v. {! l' A
' h% w. k9 K2 m) O* D/ c) y4 C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' g: u! X% Z2 f4 E/ u' K
9 U% P! X8 H% a7 c& I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 L( Y' o. Y. c9 c" \) l8 S) y
8 V* O8 V p9 N' u
苏:大使感到糊涂吗?3 K0 _1 T, J% u% L/ l5 X; M
\4 B/ ^3 V8 j- I2 W7 o- ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! |4 X' {) S) R z6 D7 o
. w2 g# [. H' E$ t5 n d; D" Y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& ]* K- f" a" K1 P" v% Z* K
" F; D7 {3 Q4 \1 t7 j' Q( {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 d) k' A* u H8 k$ v+ e
$ E: [/ i4 Y& y: y6 J7 v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ I) ^$ y( P" n2 z; L
5 m1 m' q' b" y- [1 J8 \' l! @ 弗:哈……4 @+ h9 U4 W z8 q4 F
^" p( S8 k0 v. I9 n
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 [% D5 L v8 @" x9 F! W8 l8 y1 D x4 g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! ^) h- ^3 ?8 x8 Z. X* [: n" r
8 m; i5 `; e) d# r, g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 x( _% [6 B9 L+ |
& A: c8 f. R/ b 弗:那天我在英国。
* c h; H: s x/ I. I! K' X# D# q7 F! l& C+ r$ m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 o+ d" ]) e4 `
0 {6 h& s' ]7 z: Y2 C" L F
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 ]' k- \+ g9 c/ u9 _- W% W+ f
5 N# t- G( F: g: y. U- A$ O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& a# o. E1 M, L) F. G- ?+ b+ n" N4 I5 L& z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) X& _( h7 ]$ _/ Z9 w& n. L, e- I0 [5 d+ b* }( [
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
G6 U1 \; j$ Y9 X/ o+ E8 \8 @* R1 V! Q2 c/ y l2 k% b
博:那你说说,有什么情报?' _6 |1 |8 m% T; v' D6 _( ^4 ^! g
. D4 B0 t% P$ E" b4 Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( H- w; \* P$ G. K0 g
& q/ y0 P- a6 i3 O# D! c$ _' q2 \ 博:不对。% D k1 O/ |" ], N7 j5 }3 T
' }; z' p* w3 n$ N6 o6 L9 ~ 苏:CIA,可能有什么情报……
6 t; I- [* J7 B. o0 z5 C
+ I/ f, ~" z- @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. O9 e8 x/ e$ i; O1 m e+ Z( L: W* q2 n/ t9 |0 m3 ^
苏:不是事实吗?
0 h, U4 u+ r2 M6 D. b" U6 ^. Y9 g7 v8 Z+ G( i9 K. M( I' u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 h2 o* F# H( @2 @6 E% v0 V
& V7 }. {& M0 u. \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% y) T! M1 G6 G
- S& T; q* g$ R0 L& x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# d, v2 H: _0 E
! A1 P, a, L3 S' B: H! [ a8 k/ P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& X2 d3 _6 l, s1 N6 e- S
4 t1 u" g2 u5 R, D0 L$ v' H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& O: I9 t9 n# D- ]0 V; V& ~# u
. c6 ~3 r/ h: g% I4 o 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 v3 D: Z3 @9 `& x! m! K$ O
2 a+ A8 |) E! X7 p7 {- C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ J& A# F7 b4 r9 @8 a! C" l Y% B
K) ^( r8 p7 s: H' O( F* @" } 苏:为什么?损失什么吗?
/ D% c& p. S$ ]: r- B0 Z- o, T/ ~0 v
博:是。哈……2 A; G: x8 H, _
6 ]" Y! p. B- ~; k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 j) r# x, }) |# L" i4 y: a, t9 W7 W- o# h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|